- Sep 13 Wed 2017 11:07
16周年
- Sep 10 Sun 2017 01:25
【翻譯】早大平成27年度畢業紀念特輯─福山汰一/排球
- Sep 09 Sat 2017 23:52
我的新領域!!
我相信很多人都是看過今年世大運然後被這群日本排球隊員賭上性命的救球而為之動容吧。
嗯,至少我是。
在這之前我對排球只有‧‧‧‧‧‧被打到真的很痛的慘痛回憶(遠望
甚至連系排我都毫無興趣‧‧‧‧‧‧
不過有時候緣分很奇妙,今年世大運我剛好放暑假,有空閒時就跟著電視轉播追XDDD
隔著螢幕都能被中華隊的選手感動到流淚阿~!!!
滑輪溜冰競速和羽球、舉重根本擊中我心!!!
我知道我離題了。XD
- Sep 09 Sat 2017 19:02
睽違三年的新開始
- Nov 30 Sun 2014 11:23
103年三合一選舉~主任管理員初體驗~
- Apr 27 Sun 2014 21:47
迷惘
好吧,我可能又庸人自擾了。
只是一次比一次更想逃離這個地方,我知道主管人算不錯,這地方應該也不會有甚麼奇奇怪怪的...痾...弊案(?)
但我真的受不了一些莫名的規定和那些不知道效益如何但一直開的會議。
每個月的環檢或是每季的大環檢,也都讓我覺得這一切真是夠了。
- Nov 26 Tue 2013 20:29
オレンジレンジャー お誕生日おめでとう!!!
不知道是不是我擔的關係,生日賀文的第一句怎麼想都想不出個好開場。
或許是怕無法用文字完整表達對他的祝福、對他的感謝、對他的想法,而與文字將持著。
對MARU的第一印象是好玩、有趣、搞笑又偶爾(?)耍冷的人,後來才發現他的文青面,這種反差在我擔上他後又更深得我心。
有時候覺得自己與某些部分的MARU有些相似,但又有很大的差異。
喜歡他在團員及大家面前坦率地說出自己的期待;喜歡他每天在Jweb中最後幾行字;喜歡他搞笑背後藏著對飯的許多溫柔‧‧‧‧‧‧喜歡他好多好多!!!
對我來說,最初對關8的認識裡,MARU的歌聲、跳舞都不是最傑出的,口調、反應也不及HINA、YOKO有趣、快速。
但一路走來的努力,讓他的歌聲、和聲越來越穩定;彈BASS時的神情、專注、投入也吸引許多人目光;想的新段子也讓eighter笑得很開心(這大概是因為愛吧XD)!!!
或許舞蹈動作記的慢,但也認真的呈現給我們看~
- Nov 25 Mon 2013 22:29
KANJANI∞ JUKEBOX LIVE TOUR 場刊翻譯 ─ 大倉篇
- Nov 10 Sun 2013 23:07
平衡
逃避,也該有個限制了。
這段日子很開心很開心,認識了一些人(雖然還不太熟)XD
不過也學會從不同角度去看這些人、去認識這些人,學會與人相處的另一種方式。
或許還沒學會,但我想我可以從這裡開始努力!!!
不是甚麼高高在上、自卑的感覺,就放鬆的、坦誠的與大家相處~
- Nov 03 Sun 2013 22:07
イエローレンジャー お誕生日おめでとう!!!
11月3日。
這個日子很久很久之前就記起來了。
明明不是主擔他,甚至某段時期對於他是心存芥蒂的。
但是,這個日子從沒忘過。
為何記得如此清楚,我也說不出個所以然。
甚至連這篇生日賀文,我也思考許久該從何下筆,又該說些甚麼才能讓生日賀文是生日賀文,而不是過多的個人抒發。
但後來想想還是把自己想說的打一打吧,畢竟那才是我想說的,如果扣除掉這些,那麼這篇賀文充其量也就可簡化為「生日快樂」四個字了。
- Sep 22 Sun 2013 21:00
レッドレンジャー お誕生日おめでとう!!!
忘了怎麼知道關八、也忘了怎麼知道SUBARU的,總之就很自然的知道關八有這個歌聲很特別的主唱。
早期對於關八的印象就是唱著浪花節、跟大阪相關的歌曲(掩面)
而每次聽到關八的歌,還不知道是誰的歌曲時,多虧了SUBARU的歌聲讓我一聽便知是關八。
- Sep 18 Wed 2013 20:52
玻璃心
- Sep 17 Tue 2013 20:51
迷ってる
今天放榜。
其實也沒想太多,去年底開始工作以來就沒甚麼在念書,荒廢7個多月,自己也心知肚明。
看著同梯的好友考上,五味雜陳。
一方面很替他們開心,一方面想著這裡能讓我信任的人又減少了。
- Sep 11 Wed 2013 22:49
ブルーレンジャー、お誕生日おめでとう!!!
- Aug 25 Sun 2013 11:37
関ジャニ∞-関西限定でのCDデビューの日
- Aug 07 Wed 2013 20:35
∞感性小天地∞
- Jul 21 Sun 2013 22:09
【翻譯】for No.∞ ─ 大倉 (部分翻譯)
- Jul 20 Sat 2013 02:18
【學習】
星期三到星期五主任都不在,加上沒甚麼事情,難得的在6點前刷卡下班~
昨天(07/19)和朱姐約在杏子的復興店相聚,真的很令人期待!
一方面是因為想吃杏子想很久了,另一方面是真的很久很久沒見到朱姐了。
- Jul 17 Wed 2013 23:21
【翻譯】オリスタ 20130624
- Jul 16 Tue 2013 20:35
【歌詞翻譯】パズル (拼圖)